Recently I was reading 2 Nephi 27 and I was surprised at how precise and accurate the language in this chapter is when referring to the record of the Book of Mormon. For example, the chapter distinguishes between the actual plates of the Book of Mormon, and the words that are written on the plates. It talks about “the book” (the actual plates) and “the words of the book” (the words written on the plates.)
Nephi explains that in the last days “the Lord God shall
bring forth unto you the words of a book.”
The Lord will not give us the actual plates of the book, but only “the words of
the book.”
Nephi then explains that because the book shall be “delivered
in the day of the wickedness and abominations… the book [itself] shall be kept from them.” Because of unbelief, the book itself will not be given, but the words of the book will.
“But the book [itself]
shall be delivered unto a man” –Joseph Smith– “and he shall deliver these words unto another.” He will not
deliver the book itself, but just the words of the book. But he will not
deliver all the words of the book, “neither
shall he deliver the book [itself].”
Some of the more sacred parts of the book “shall be kept in the book until the own due time of the
Lord, that they may come forth” at a later time.
Nephi continues: “Wherefore, at that day when the book [itself] shall be delivered
unto the man of whom I have spoken, the
book [itself] shall be hid from the eyes of the world, that the eyes of
none shall behold it save it be that three witnesses shall behold it, by the
power of God…; and they shall testify to the truth of the book (the plates) and the
things therein (the words of the book).” The book itself shall be seen by
very few. But the words of the book shall be given to the world. “Wherefore, the
Lord God will proceed to bring forth the
words of the book… and wo be unto him that rejecteth the word of God!”
Nephi now mentions Joseph Smith’s experience with Charles
Anthon. And this is where the precision and accuracy of the language in this
chapter is really quite surprising. “The Lord God shall say unto him to whom he
shall deliver the book [itself]: Take
these words (the words on the plates) and
deliver them to another (Martin Harris), that he may show them unto the learned
(Charles Anthon), saying: Read this, I pray thee. And the learned shall say:
Bring hither the book [itself], and I will read them.”
“And the man (Martin Harris) shall say: I cannot bring the
book [itself].”
“Then shall the learned say: I cannot read it.”
And so, because the learned will refuse to read just the
words of the book without the plates, “the Lord God will deliver again the
book and the words thereof to him that is not learned; and the man that
is not learned shall say: I am not learned.”
“Then shall the Lord God say unto him: The learned shall not
read them, for they have rejected them, and I am able to do mine own work;
wherefore thou shalt read the words
which I shall give unto thee.”
“Wherefore, when thou hast read the words which I have commanded thee, and obtained the witnesses
which I have promised unto thee, then shalt thou seal up the book [itself] again, and hide it up unto me, that I may
preserve the words which thou hast
not read, until I shall see fit in mine own wisdom to reveal all things unto
the children of men.”
“And again it shall come to pass that the Lord shall say
unto him that shall read the words
that shall be delivered him:”
“…I will proceed to do a marvelous work among this people,
yea, a marvelous work and a wonder…”
“And in that day shall the deaf hear the words of the book,
and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness.”
And because of the
words of the book, “they also that erred in spirit shall come to
understanding, and they that murmured shall learn doctrine.”
Again, it really is surprising how precise and accurate the
language in this chapter is when referring to the record of the Book of Mormon.
There is also a lesson in here about weaknesses and
strengths.
Charles Anthon could have painstakingly translated the Book
of Mormon character by character, for he was learned. This was his strength. But God did not want those who
had rejected the word of God to translate. So the Lord delivered “the book and
the words thereof to him that is not learned,” Joseph Smith. But Joseph was the
exact opposite of Charles Anthon in writing and translation skills. This was
his weakness. So Joseph pleaded with
the Lord: “I am not learned.”
“Then shall the Lord God say unto him: …I am able to do mine
own work; wherefore thou shalt read the words which I shall give unto thee.”
‘I, God, do not need Professor Anthon to be a witness for me. I will provide my
own witnesses. I, God, do not need Professor Anthon to read the words of the
book for me. I will provide my own translator.’
‘Joseph, you painstakingly translated the characters which
you delivered unto Charles Anthon. But he refused to read them. I, God, do not
need to use Charles Anthon’s slow and error-prone method of translating this
record.’ “Wherefore thou shalt read the words which I shall give unto thee.”
Comments
Post a Comment